中医药文化“翻译官”卢传坚:湾区中医药应打“三张牌”
(两会人物)中医药文化“翻译官”卢传坚:湾区中医药应打“三张牌”
中新社广州2月23日电 题:中医药文化“翻译官”卢传坚:湾区中医药应打“三张牌”
中新社记者 蔡敏婕
粤港澳大湾区中医药资源正加速整合。加强大湾区中医药合作,打造“健康湾区”是社会关注的热点。
全国政协委员、民盟广东省委副主委、广东省中医院副院长卢传坚是一名中医皮肤科专家。从医30多年以来,她见证着中医药事业不断发展,并在国际发表首篇中医药治疗银屑病系统评价文章,主编出版6部英文专著等,致力于推动中医药国际化,乐当中医药文化“翻译官”。
在全国政协十三届五次会议召开前夕,卢传坚接受中新社记者采访,为大湾区中医药的发展探良方,提出应打三张“牌”。
在横琴共建中医药产业高地
澳门中医药产业基础良好,与海外联系广泛,澳门有三所高??栌兄幸揭┫喙刈ㄒ?,澳门居民有使用中医药保健、治疗疾病的习惯。
而广东中医药发展实力雄厚,为港澳地区培养了很多中医药专业学生,同时,在中医药产业化、现代化、国际化发展方面具有优势条件。
“在横琴粤澳深度合作区建设中医药产业发展高地,面临前所未有的机遇?!甭崴?。她指出,位于珠海横琴的粤澳中医药科技产业园具有中医药科研转化优势和海外市场的辐射能力,双方在中医药领域的合作发展方面前景广阔。
卢传坚认为,在横琴粤澳深度合作区内,应该扶持重点中医药产品以及相关企业,在发展空间、发展资金、人才引进等方面提供优惠;争取合作区内的税制环境逐步与澳门趋同,吸引名院名企名药落户;用好横琴中药材现货交易平台,建立中药材品种期货交易,并以打造产业发展高地为契机,进一步推动中医药创新高层次国际科技合作。
加强中医药国际化标准研究
中医药是中国具有原创优势的科技资源,有立足整体调节、强调辨证论治、重视多靶点治疗等核心理念和特色,但由于临床疗效“说不清”、作用机理“讲不明”,导致中医药的科学性受质疑。
当前,中药全产业链质量控制体系基本建立,中药质量追溯体系建设工作稳步推进,中药标准化支撑体系建设成效显现,但是要进一步“走出去”,需要加快建立得到国际认可的中医药产品质量标准。
“粤港澳大湾区可以利用现有优势,为采用科学方法说明中医药疗效的研究设立基础研究专项?!甭嵋浴霸粮郯闹幸揭┯朊庖呒膊⊙芯苛鲜笛槭摇蔽?,介绍实验室整合粤港澳中医药科技人才优势的经验。
该实验室聚焦于银屑病、类风湿关节炎、变应性哮喘等常见难治性免疫相关疾病以开展创新研究,集成并创新应用多元质谱和组学分析、文献及临床生物信息学等前沿技术,破解辨病与辨证诊断标准缺失、中医治疗机理不清等关键科学问题,致力于提高临床诊疗水平。
摸索中医药特色服务贸易“出?!?/p>
“我们要走向国际,要借助服务贸易?!甭岜硎?,广东省中医院成为首批国家中医药服务出口基地,“外国人到广东接受中医药诊疗,这属于一种贸易。中医药产品推到海外也是贸易,可以通过服务贸易的形式去推动中医药文化的传播?!?/p>
目前,广东已发布行动计划明确建立健全促进中医服务和中药产品走出去的新机制;支持香港建设首家中医医院,探索形成境外中医医疗服务模式。
相关政策还支持广东省中医院等国家中医药服务出口基地建设,打造一批粤港澳大湾区中医药文化国际传播基地;提升中医医疗服务的影响力,吸引境外消费者来粤港澳大湾区接受中医药治疗、保健、康复服务等。
在卢传坚看来,可以发挥澳门“WHO传统医药合作中心”的作用,加强传统医药的人员培训、药品质量及安全合作,推动中医药国际化。同时,推动中医药产品海外注册,鼓励企业将成熟的中药产品以药品、保健食品等多种方式在海外进行注册,并扩大使用范围。(完)
- 专题:2022全国两会