"狗仔队"源自意大利文 月薪可高过普通工薪族
2008年07月24日 17:39 来源:楚天都市报 发表评论
源自意大利文“Paparazzi”(帕帕拉奇),后被香港人译为“狗仔队”。上世纪50年代,香港便衣擅长以跟踪、窃听的调查方式办案,被昵称为“小狗队”。此法后来被香港娱乐圈采用,那些善于追踪明星隐私的人便被称为“狗仔”。想在香港做“狗仔”,首先外形要普通,有驾照,懂摄影,最好了解相关法规。据悉,如果拍到的猛料多,“狗仔”月薪可高过普通工薪族。
【编辑:杨子】
相 关 报 道
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋
每日关注