发布时间:2024年06月08日 17:13 来源:中国新闻网
6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。
浙江大学中华译学馆馆长、《中华译学》主编许钧对中新社表示,《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。他强调,译学一定要注重中国语言的主体性,将其作为自己的“知识产权”,以此促进各学科话语体系的建构。他还就时下的AI(人工智能)对译学发展的影响提出,要选择拥抱技术,AI的出现能够帮助解决大量繁复琐碎的工作,进一步唤醒翻译学者的主体意识。(记者 张斌 制作 费璠)
责任编辑:【刘羡】