卢燕早年照片颇有赫本范儿。
日前,话剧《德龄与慈禧》在国家大剧院上演,上世纪70年代好莱坞华裔影星、如今已80岁高龄的卢燕走上舞台,饰演她最拿手的慈禧一角。见到卢燕的时候,她一身黑色装扮,但那种华贵气质和谦和的态度却让她在众人之中显得耀眼。
几十年来,卢燕为中美文化交流做了很多。可当记者提到这些时,卢燕始终是带着微笑作答,毫不张扬。作为梅兰芳的义女,卢燕说梅先生对她的人生影响最大,他教给她的“表演到家”四字永远督促她上进,以至于即便做了很多事仍保持了一颗平常心。
四演慈禧 这次的慈禧更“女人”
新京报:为什么会第四次接演慈禧的角色?
卢燕:我拿到何冀平的剧本时太兴奋了,因为剧本写得特别好,尤其是慈禧,立体而全面,是我以前没有表演过的类型。这么好的剧本,又是我的好朋友邀请,当然就答应了。
新京报:演了那么多的慈禧,应该说早就得心应手了吧?觉得这一版慈禧有什么不同?
卢燕:第一次扮演慈禧是在电影《倾国倾城》里,当时我压力很大。之前电影里的慈禧都是很凶恶的,可那部片子中的慈禧并不是权欲熏心的人,所以有难度。这次的话剧表现了慈禧对新事物的爱好以及求知欲望,对自己国家兴亡的关注,她希望借助德龄挽救清朝,这种意境把她的人格提高了很多,我很喜欢。以前作品里的慈禧没有女人的一面,也没有爱情,没有母子之情,即使有都是很恶劣的,没有温馨感。但是这个剧本就呈现了她各方面的感受,比如对她内心的寂寞、向往描写得比较多。
新京报:据说,戏里还有荣禄和慈禧的感情戏,你和曾江这场“黄昏恋”怎么处理?
卢燕:我们演的角色小时候就很纯洁,老了还是互相信任。这不是普通的谈情说爱,首先他们都已是人到晚年;其次,慈禧的地位注定她不能谈普通的恋爱。演得太有感情就容易矫情,演得太拘谨又看不出来这段感情。所以我跟曾江两个“老戏骨”碰面可是棋逢对手,你们会看到这段戏我们处理得很准确,应该不会让人觉得肉麻。
在好莱坞 国际化的剧本要写文化
新京报:您很早就在好莱坞发展,过去西方人对东方人的塑造都比较片面甚至扭曲,现在事情好像不同了?
卢燕:是啊,以前他们认为东方女人不是打扮得很妖气,就是做苦力,开饭馆跑堂的。那时候东西方电影都没有交流,所以我希望能为他们做些什么,首先是让国人多了解西方电影的状况。于是,当时《环球银幕》创刊后我立刻答应帮助他们,我拍照片,写文章,自己花钱给他们寄资料。
但现在不同了,艺术家在国外也能抬头了,比如好莱坞如今即便不是中国题材也会想到用中国演员来主演,比如《艺伎回忆录》还有《加勒比海盗》续集。还有《黑客帝国》、《杀死比尔》,请了很多华人电影人参与创作。连电影元素都有中国风,这些都说明西方开始关注中国的历史文化,中国电影人也逐渐树立了地位。
新京报:华人影人在好莱坞发展有什么优势?您最看好的演员都有哪些?
卢燕:我们的演员大都受过专业训练,有很好的修养和演技,尤其是有中国、亚洲甚至国际票房。最近,美国艺术科学协会就批准李连杰加入奥斯卡会员。我欣赏章子怡、巩俐等,我还很喜欢汤唯,她很用功,而且她本身是学导演的,这也是她的突出之处。我鼓励她多方面发展。
新京报:近年来国内大片总能引起不少争议,也有人认为一些电影是拍给外国人看的,您怎么看?
卢燕:中国有力量制作大片,这说明我们的电影工业已逐渐强大起来,所以才会吸引外国人的目光?墒谴笃灰欢ň秃,小片也不一定坏,比如近两年的国产影片,我就很喜欢马俪文的《我们俩》,这部片子将小人物刻画得十分到位。
中国电影一定不能拍给外国人看,必须有故事,有人物,有感人的情节;拍给外国人看是不能持久的。其实西方人一直都不理解东方人的政治和武侠精神,而只要有好看的武打,他们就会喜欢。但李安做得很好,让西方人更加了解了我们的武侠精神,同时让东方人也觉得有很深的文化内涵。所以,我觉得如果要国内外都叫好,首先剧本很重要,也就是说我们的文字也应该做得和导演一样好,如果要写国际化的本子,一定要把文化写进去,直接翻译是不行的。
京剧世家 爱戏曲胜过爱电影
新京报:除了将美国电影和戏剧介绍到中国,您也将中国的戏曲介绍到西方。据说您如今有空也会登台演戏,您对戏曲的感情一定更深吧?
卢燕:是的,我更喜欢戏曲,因为它难度更大。电影需要很多人合力完成,演员后面是导演、摄影、剪辑很多人的通力合作,可戏曲好坏都是你自己。记得当时中美没有建交前,我们就想把京剧介绍给美国人。我演了很多有动作的戏,比如花旦戏,因为唱的美国人听不懂。我就挑选外国人能够理解,有故事、有情节的戏文翻译出来,比如《拾玉镯》、《桃花扇》、《武家坡》,演的时候打字幕,这样他们就能看懂了。
新京报:出生在京剧世家,您愿意被人称为戏曲演员吗?
卢燕:很惭愧,我没有正式学过演戏。京剧演员要求会唱念作打,我不能唱,也不能打,我不能称为戏曲演员,至多算个票友吧。爱票青衣和老生,包括男丑我也票过。
新京报:我们知道您是梅兰芳先生的义女,他对您艺术生涯的影响有多大?
卢燕:梅先生是个伟大的艺术家。我母亲生日的时候,我在家给她办堂会,我在《虹霓关》里演小丑,演完之后我问梅先生好不好。他说演得好,就是没到家。从那时起“表演到家”就成了我的座右铭。
新京报:陈凯歌的新片《梅兰芳》您看过吗?有没有参与指导?
卢燕:陈凯歌是个认真、严谨的导演,这两年他的作品,我比较喜欢的是《和你在一起》。《梅兰芳》我只是去拍摄现场看过几次,但我很期待,也很期待黎明扮演的梅先生,因为他也是个很有气质而且用功的演员,相信他能演好。
新京报:和您同时出道的人很多都退休了,我们想知道您永葆艺术青春的秘诀是什么?
卢燕:做演员生活不太规律,如果有十分钟时间我就会休息。我想之所以能坚持到现在,完全是兴趣吧———加上有一个好剧本、好的合作伙伴和导演。做你喜爱的事情你就会很投入,这是永葆青春的秘诀。
卢燕
生于北京,母亲是京剧名伶李桂芬,少时寄居京剧大师梅兰芳家中,拜其为义父。1947年移居美国。1958年独闯好莱坞,1960年与詹姆斯·史都华合作演出《山路》,一举成为好莱坞耀眼的华裔影星。主演影片《末代皇帝》荣获奥斯卡最佳影片奖。主演香港影片《董夫人》获金马奖最佳女主演。1974年在电影《倾国倾城》中饰演慈禧再度成为金马奖影后。曾译介多部京剧、百老汇名剧。其中,因主演中文版百老汇剧《普莱飒大饭店》获中国戏剧白玉兰奖。1988年担任奥斯卡最佳外语片评审执行委员。
记者 天蓝
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋