莫言今日对话翻译家陈安娜 最后一天活动密集
北京时间12月9日晚,2012年诺贝尔文学奖莫言应邀来到斯德哥尔摩大学发表演讲。诺奖得主演讲是斯德哥尔摩大学每年的“保留节目”。在现场,莫言朗读了自己的短篇小说《狼》以及小说《生死疲劳》中,西门闹被蓝脸小鬼押着转生回到人世变驴的节选。图为莫言朗读作品。
中新网12月13日电 诺贝尔颁奖礼顺利举行后,作家莫言的瑞典领奖之行已接近尾声。他将于当地时间13日赴瑞典皇家歌剧院,与翻译家陈安娜进行交流。
陈安娜生于1965年,瑞典翻译家。她本姓古斯塔夫森,在20世纪80年代嫁给了中国翻译家万之(原名陈迈平),随夫取了中国姓氏。她曾师从著名汉学家、诺贝尔文学奖评委马悦然,学习中文、中国历史等课程,并从事翻译现代中文作品20多年。截至2012年,她已经翻译了20部中文小说,其中就包括莫言的《红高粱家族》、《天堂蒜苔之歌》、《生死疲劳》。此外,她还翻译了余华、王安忆等作家的作品。
据莫言女儿管笑笑在微博中透露,13日的活动是最后一天,“很密集”、“安排得很满”。另据莫言友人陈黎明透露,莫言“将于13日或14日返回北京”。
莫言已结束的行程一览(均为北京时间)
时间:12月6日19点
事件:瑞典学院大厅 诺奖新闻发布会
回顾:莫言在新闻发布会上表示,获奖之后他最想回到书桌前写小说,他不想掉入作家获诺奖就写不出好作品的魔咒。对于传说中的年收入2150万,莫言很幽默地回应道:“我后来到银行去查了一下,哪有那么多。我不知道钱都汇到哪里去了”。
时间:12月8日0点30分
事件:瑞典学院 诺贝尔奖演讲
回顾:莫言演讲的主题是“讲故事的人”。莫言用大段的篇幅回忆了自己的母亲,然后谈了自己的作品和创作起源,最后用了三个哲理故事来收尾。
时间:12月9日2点(北京时间)
事件:斯德哥尔摩音乐会大厅 听诺贝尔奖音乐会
回顾:莫言携夫人出席并观看了此次音乐会。音乐会由指挥名家艾森巴赫率领典斯德哥尔摩皇家爱乐管弦乐团演奏,中国台湾小提琴家陈锐应邀参演。
时间:12月9日21点(北京时间)
事件:斯德哥尔摩大学 朗读作品·交流会
回顾:莫言在斯德哥尔摩大学朗读了短篇小说《狼》和长篇小说《生死轮回》的选段。在之后的交流中,莫言提到作家的终极目的是探讨人性。对于他的读者,莫言抱有一种包容的态度。如果读者误解他的作品,他也不生气,因为只有伟大的作品才会被误解。之后还有人问莫言“你幸福吗?”,莫言的回答是“起码今天幸!。
时间:12月10日23点30分
事件:斯德哥尔摩音乐厅 诺贝尔奖颁奖典礼
斯德哥尔摩市政厅 诺贝尔奖晚宴
颁奖仪式在瑞典王室乐曲“国王之歌”的歌声中拉开帷幕,获奖者逐一登上领奖台就座。诺贝尔基金会主席马库斯·斯托尔克首先致辞,然后瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫向每名获奖者颁发诺贝尔奖证书、奖章和奖金支票。奖金为800万克朗,约合人民币750万。
诺奖颁奖仪式持续了大约一个半小时,结束后所有嘉宾来到了斯德哥尔摩市政大厅,参加在那里进行的诺贝尔晚宴。