张清华:莫言受蒲松龄影响 丰富了魔幻现实主义
中新网12月11日电 北师大教授张清华11日在谈及莫言文学风格时表示,莫言小说里的魔幻元素,外来的很少,更多的来自传统文化。莫言丰富了魔幻现实主义,注入了中国元素,这是他对世界文学的贡献。
北京师范大学教授、博士生导师张清华11日做客中新网视频访谈,解读莫言的诺贝尔文学奖之路。
诺奖评委会对莫言的颁奖词,此前曾被媒体译为“魔幻现实主义”,后来多位专家指出,莫言的风格用“幻觉现实主义”更为合适。莫言本人则在瑞典的演讲中,提到自己与魔幻现实主义,以及本民族传统文化的渊源。
谈及莫言的文学风格,张清华表示,中国小说本来就有魔幻的传统,六朝志怪就是中国最早成型的小说。后来又有唐代的传奇,其中就有很多魔幻的成分。后来到了明代,中国小说急剧发育,《西游记》就是神魔小说。蒲松龄家乡就在山东淄川,离莫言的老家也不远。这样一种悠久的古老的一种传统,怎么可能不会影响到莫言?想不受影响都难。
这个影响还有一个自觉的过程,就是一个作家由不自觉到自觉的过程。莫言的魔幻意味就是从无意识层面,可能受到高密东北乡的民间文化,受到中国传统小说传统无意识的影响。他的自觉是受到拉美作家魔幻现实主义的影响。但是莫言小说里面的魔幻元素,外来的东西很少,更多的东西就是原生的,土生土长的,就是中国人写小说本能的一种思维。
张清华认为,有一点可以肯定,就是莫言丰富了魔幻现实主义,一定程度上还改变了这个词的含义。他给拉美魔幻现实主义注入了中国元素,将中国的小说艺术注入到世界文学,这也是莫言对世界文学的一个贡献。